Alles bedarf einer menschlichen Poesie
NZZ, Lucerne-Beilage, 12.8.2017
Michel van der Aa über 3D-Musiktheater, Crossover und Identität, abstraktes und lineares Erzählen, Technik und ihre Grenzen.
Michel van der Aa on 3D musical theatre, crossover and identity, abstract and linear storytelling, technology and its limits.
Michel van der Aa sul teatro musicale 3D, crossover e identità, narrazione astratta e lineare, tecnologia e i suoi limiti.
Empathie für den Menschen
Oper!, 11/2017
John Adams über seine Oper «Girls of the Golden West», die Parallelen und Unterschiede zu Puccinis «La fanciulla del West», Goldrausch und Rassismus, die Ausrottung der indigenen Bevölkerung in Kalifornien, den neuerliche Populismus und Nationalismus in der Welt, der Aufstieg von Donald Trump und seine Zusammenarbeit mit dem Regisseur Peter Sellars.
John Adams talks about his opera «Girls of the Golden West», the parallels and differences to Puccini’s «La fanciulla del West», gold rush and racism, the extermination of the indigenous population in California, the renewed populism and nationalism in the world, the rise of Donald Trump, and his collaboration with stage director Peter Sellars.
John Adams sulla sua opera «Girls of the Golden West», i paralleli e le differenze con «La fanciulla del West» di Puccini, la corsa all’oro e il razzismo, lo sterminio delle popolazioni indigene in California, il rinnovato populismo e nazionalismo nel mondo, l’ascesa di Donald Trump e la sua collaborazione con il regista Peter Sellars.
Entweder Ruhe oder Rummel
Oper!, 7-8/2016
Jonas Kaufmann über seine Entwicklung zum baritonal gefärbten Tenor, Vergleiche mit Plácido Domingo, sein Bühnen-Traumpaar-Standing mit Anja Hateros, Sinn- und Stimmkrisen, die Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Dirigenten wie Kirill Petrenko, Antonio Pappano oder Kent Nagano und über einen kontroversen Meisterkurs bei Hans Hotter in den 1990er Jahren bei den Strauss-Tagen in Garmisch.
Jonas Kaufmann talks about his development into a baritone-toned tenor, comparisons with Plácido Domingo, beeing part of the stage dream couple with Anja Hateros, crises, working with various conductors such as Kirill Petrenko, Antontio Pappano and Kent Nagano and about a controversial master class with Hans Hotter in the 1990s at the Strauss-Tage in Garmisch.
Jonas Kaufmann sulla sua evoluzione come tenore baritono, sui paragoni con Plácido Domingo, sul suo sogno di coppia sul palco con Anja Hateros, sulle crisi anche di voce, sul lavoro con diversi direttori come Kirill Petrenko, Antonio Pappano o Kent Nagano e su una masterclass controversa con Hans Hotter negli anni ’90 agli Strauss-Tage di Garmisch.
Es darf in der Musik keinen Totalitarismus geben
Neue Zeitschrift für Musik, 4/2016
Der dänische Komponist Hans Abrahamsen über seinen Werdegang, Grabenkämpfe und Dogmadenken in der Neuen Musik und seine Haltung als Künstler.
Hans Abrahamsen on his career, trench warfare and dogmatic thinking in New Music and his profile as a composer.
Hans Abrahamsen racconta la sua carriera, guerra di trincea e dogmi nella Nuova Musica ed il suo atteggiamento come compositore.
Musik ist Hören, auch Zuhören!
M&T, Lucerne-Beilage, Sommer 2016
Barbara Hannigan über das Singen und Dirigieren, Frauen am Pult in Geschichte und Gegenwart, eigene Vorbilder, Frauenquoten und Sexismus.
Barbara Hannigan talks about singing and conducting, Conducting women in history and the present, her own role models, women’s quotas and sexism.
Barbara Hannigan parla di canto e direzione d’orchestra, donne d’avanti all’orchestre nel passato e nel presente, i suoi modelli ideali, le quote femminili e il sessismo.
In die Zeit gelauscht
Fono Forum, 9/2015
Zum 80. Geburtstag von Arvo Pärt: Der Komponist spricht über Krisen, Neuanfänge, Vorurteile und den Regisseur Robert Wilson – ein Treffen in Tallinn.
Arvo Pärt’s 80th birthday: The composer talks about crises, new beginnings, prejudices and the director Robert Wilson – A meeting in Tallinn.
L’ottantesimo di Arvo Pärt: Il compositore parla di crisi, nuovi inizi, pregiudizi e del regista Robert Wilson – Un‘ incontro a Tallinn.
… das Revolutionäre wachhalten
M&T, Lucerne-Beilage, Sommer 2015
Ein Gespräch mit der Geigerin Isabelle Faust über Romantisierung und Originalklang, Offenheit in Stil und Repertoire, Humor und das Teuflische ihres Nachnamens.
A conversation with Isabelle Faust about romanticization and original sound, openness in style and repertoire, humor and the devil in her surname.
Una conversazione con Isabelle Faust sulla romanticizzazione e il suono originale, l’apertura nello stile e nel repertorio, l’umorismo e il diavolo nel suo cognome.
Die Kollegen mitnehmen
das Orchester, 6/2015
Transsexualität im Orchester: Das erste offene Interview mit einer Betroffenen aus dem Bayerischen Staatsorchester in München. Das private und berufliche «Coming out» in den 1990er Jahren, die Geschlechtsumwandlung, die große Unterstützung durch den damaligen Staatsopern-Intendanten Sir Peter Jonas und das ganze Orchester, persönlicher Rat für Betroffene.
Transsexuality in the orchestra: The first open interview with a transsexual member of the Bavarian State Orchestra in Munich. The private and professional «coming out» in the 1990s, the gender reassignment, the tremendous support from the former Opera-Director Sir Peter Jonas in Munich and the entire orchestra, personal advice for those affected.
Transessualità nell’orchestra: La prima intervista con un membro dall’Orchestra Statale Bavarese di Monaco. Il «coming out» privato e professionale negli anni ’90, il cambio di sesso, il grande sostegno dell’allora direttore dell’Opera Statale Bavarese Sir Peter Jonas e dell’intera orchestra, i consigli personali per altri.
Absurde Täuschungen
NZZ, Lucerne Beilage, 16.8.2014
Die Komponistin Unsuk Chin über das Absurde und Surreale in ihrer Musik, Eugène Ionesco, ihre Studienzeit bei György Ligeti in Hamburg, ihr Leben im einstmals geteilten Berlin und ihre geteilte Heimat Korea.
Unsuk Chin talks about the absurd and surreal in her music, Eugène Ionesco, her time studying with György Ligeti in Hamburg, her life in the once divided Berlin and her divided homeland Korea.
Unsuk Chin parla dell’assurdo e del surreale nella sua musica, Eugène Ionesco, delle sue studi presso György Ligeti ad Amburgo, della sua vita nella Berlino un tempo divisa e della sua patria divisa, la Corea.
Es gibt genügend Enttäuschte
Fono Forum, 8/2014
Bernard Haitink spricht über den Dirigier-Beruf, seine Ausbildung von der Geige kommend, den Rechtsruck in den Niederlanden, Einsparungen in der Kultur, die Kommerzialisierung im Klassikbetrieb, Gustav Mahler und Leonard Bernstein – Ein Treffen in seinem Domizil am Vierwaldstättersee.
Bernard Haitink talks about the conducting profession, his own education coming from the violin, the shift to the right in the Netherlands, cuts in cultural spending, the commercialization of classical music, and Gustav Mahler und Leonard Bernstein – A meeting at his home on Lake Lucerne.
Bernard Haitink parla della professione di direttore d’orchestra, formazione sua provenendo dal violino, dello spostamento a destra nei Paesi Bassi, del risparmio nella cultura, della commercializzazione della musica classica e di Gustav Mahler e Leonard Bernstein – Un incontro nella sua villa sul Lago dei Quattro Cantoni.