Marco Frei

Musikjournalist


Der säkulare Klang

Fono Forum, 12/2015

Wie das Jerusalem International Chamber Music Festival von Elena Bashkirova im politisch schwierigen Umfeld befriedende Akzente setzt – Ein Besuch in Israel.

How Elena Bashkirova’s Jerusalem International Chamber Music Festival is making a peaceful impacts in a politically difficult environment – A visit to Israel.

Come il Festival Internazionale di Musica da Camera in Gerusalemme di Elena Bashkirova dà un tono forte di pace in un ambiente politico difficile – Una visita in Israele.


Das klingende Miteinander

© Marco Frei

NZZ, 24.4.2015

Online lesen

Wie die «Scuola di Musica di Fiesole» bei Florenz seit 1974 soziale Musikvermittlung exemplarisch lebt und Werte wie «Musica per tutti» und «Fare musica insieme» beharrlich hochhält – ganz im Geist von Piero Farulli und Claudio Abbado, auch über die Grenzen Italiens hinweg.

How the «Scuola di Musica di Fiesole» near Florence has been living exemplary social music education since 1974 and persistently upholds values such as «Musica per tutti» and «Fare musica insieme» – in the spirit of Piero Farulli and Claudio Abbado, even beyond Italy’s borders.

Come la «Scuola di Musica di Fiesole» vicino a Firenze pratica in modo esemplare l’educazione musicale sociale dal 1974 e sostiene con tenacia valori come «Musica per tutti» e «Fare musica insieme» – nello spirito di Piero Farulli e Claudio Abbado, anche oltre i confini d’Italia.


Im Klang der Worte

NZZ, 7.2.2014

Online lesen

Der Gesangstil von Christian Gerhaher, Artikulation und Phrasierung, die Unterschiede von Lied und Oper, genaue Kenntnisse der jeweiligen Sprache und die Rolle des Klaviers.

Christian Gerhaher’s singing style, articulation and phrasing, the differences between song and opera, detailed knowledge of the respective language and the role of the piano.

Lo stile del cantare di Christian Gerhaher, la sua articolazione e il suo fraseggio, le differenze tra canzone ed opera, la conoscenza approfondita della rispettiva lingua e il ruolo del pianoforte.


Der Klang des Anderen

© Marco Frei

ensemble, 1/2014

Das Borusan Quartet und der schwere Stand der Kammermusik in der Türkei – Ein Besuch in Istanbul.

The Borusan Quartet and the difficult situation of chamber music in Turkey – Visit to Istanbul.

Il Quartetto Borusan e la difficile situazione della musica da camera in Turchia – Visita a Istanbul.


Wenn Musik spricht

Die Zeit, 28.11.2013

Online lesen

Die Sopranistin Julia Lezhneva und der historisch informierte Gesang.

Julia Lezhneva and historically informed singing.

Il soprano Julia Lezhneva e il canto storicamente informato.


Die Unkonventionelle

NZZ, 4.10.2013

Online lesen

Die 2005 verstorbene Pianistin Grete Sultan und eine Biografie von Moritz von Bredow, ihre Bedeutung für die Neue Musik, ihre Flucht aus Nazi-Deutschland über Portugal nach Amerika, ihre Pionierarbeit mit epochenübergreifenden Konzertprogrammen, ihr unprätentiöses, radikal schlichtes, gänzlich unromantisches Spiel, ihr Einfluss auf das Musikdenken von Theodor W. Adorno sowie auf Komponisten wie John Cage oder Morton Feldman.

Grete Sultan and a biography by Moritz von Bredow, her significance for New Music, her escape from Nazi Germany via Portugal to America, her pioneering work with epoch-spanning concert programs, her unpretentious, radically simple, entirely unromantic playing, her influence on the musical thinking of Theodor W. Adorno as well as on composers such as John Cage and Morton Feldman.

Grete Sultan ed una biografia di Moritz von Bredow, il suo significato per la musica contemporanea, la sua fuga dal nazismo in Germania attraverso il Portogallo verso l’America, il suo lavoro pionieristico con programmi di concerti che attraversarono epoche, il suo modo di suonare senza pretese, radicalmente semplice, del tutto privo di romanticismo, la sua influenza sul pensiero musicale di Theodor W. Adorno così come su compositori come John Cage e Morton Feldman.


Die Ohrenöffner

M&T, Lucerne-Beilage, Sommer 2013

Das JACK Quartet: Ihr Werden, Sein und Wollen sowie Mentoren wie Helmut Lachenmann oder Pierre Boulez.

The JACK Quartet: Their becoming, being and wanting as well as mentors such as Helmut Lachenmann and Pierre Boulez.

Il JACK Quartet: Il loro divenire, essere e volere, nonché mentori come Helmut Lachenmann e Pierre Boulez.


Das schmerzlich Schöne – zum Klingen gebracht

NZZ, Lucerne-Beilage, 17.8.2013

Online lesen

Die israelitische Komponistin Chaya Czernowin.

The composer Chaya Czernowin.

La compositrice Chaya Czernowin.


Ich liebe meine Orchester

© Marco Frei

Fono Forum, 2/2011

Der Dirigent Mariss Jansons über seine Arbeit in Amsterdam und München, die Unterschiede zwischen dem Concertgebouw und dem BR-Symphonieorchester, seine Arbeitsweise, Vorbilder und Mentoren, seine Liebe zur Oper und zu seiner Frau Irina.

Mariss Jansons talks about his work in Amsterdam and Munich, the differences between the Concertgebouw and the BR Symphony Orchestra, his working methods, role models and mentors, his love for opera and his wife Irina Jansons.

Mariss Jansons parla del suo lavoro ad Amsterdam e Monaco, delle differenze tra il Concertgebouw e l’Orchestra Sinfonica del BR, il suo modo di lavorare, modelli e mentori, il suo amore per l’opera lirica e sua moglie Irina Jansons.


Nähe in der Fremde – Fremde in der Nähe

M&T, Beilage Lucerne am Piano, November 2010

Die Pianistin Alice Sara Ott über ein Leben mit deutsch-europäischen und japanischen Wurzeln, Vorurteile und Vorteile, Flexibilität im Denken und Gestalten.

Alice Sara Ott talks about a life with German-European and Japanese roots, prejudices and advantages, flexibility in thinking and creating.

Alice Sara Ott parla d‘ una vita con radici tedesco-europee e giapponesi, pregiudizi e vantaggi, flessibilità nel pensare e nel creare.